Friday, August 10, 2007

Conclusion

Le moment est arrivé de trouver une conclusion à mon voyage. Eh oui, je suis arrivée, je suis installée (à peu près) et je me remets du décalage horaire. Il ne me reste plus qu’à finir d’écrire mon journal de bord (!), de trouver un appartement, un emploi et de reprendre la vie quotidienne.

So, what did I learn or discover during my six month trip?

The world is round. I can now confirm that if you keep moving in the same direction, you will eventually get back to your starting point. So the end of the world is also its beginning.

S’il y a un “Créateur”, il n’est pas très créatif. C’est vrai! J’ai trouvé des paysages partout dans le monde qui me rappelaient un autre endroit, dans un autre pays, souvent dans un autre continent.

People are pretty much the same everywhere. But the closer you get to the East, the more you’ll see people spitting, snorting, farting (loudly and without restraint), scratching their balls and doing things that are generally regarded as rude in our westernsociety.

Je ne suis pas aussi tolérante et ouverte que j’aimerais le croire ou le faire croire. J’aime mes habitudes, mes façons de faire, mes valeurs et, en général, ce qui m’est familier. En autres mots, j’adore voyager, voir du nouveau, mais

There’s no place like home.

There’s really no need to travel around the world if you want exotic things or clothes. I saw so many nice things I’d seen in India for sale in Europe, and even in the Byward Market. For three times the price, of course, but still, it’s there.

Je suis le genre de voyageuse qui a besoin de s’imprégner d’un endroit, je n’aime pas passer deux jours à tout voir les sites touristiques dans une ville. Je l’ai fait, mais je préfère grandement y passer cinq jours ou plus, pour avoir du temps à simplement me promener dans les rues, voir les gens vivre et vibrer. Particulièrement dans des pays dont la culture est très différente de la nôtre. Ce qui veut dire que mes prochains voyages se concentreront plutôt sur une région ou un pays, pour ne pas faire une surdose de tourisme.

This trip was really just to get a taste of the countries we visited. We barely scraped the surface, and saw just enough to make us want to see more and come back. Which we will. Thailand and Vietnam we’ve seen enough for now (though I’d love to live in Chiang Mai!), but I’d love to see more of India, and South America is just waiting to be visited!
Now if I could only find a well paying job…

2 comments:

Anonymous said...

Salut Élise !

Eh oui, toute bonne chose a malheureusement une fin… Mais c'est vrai que ça doit aussi faire du bien de rentrer et de retrouver sa famille, ses amis et un endroit à soi.

Bonne continuation !

Guy said...

Haha... alors pour quand le prochain voyage pour visiter ces pays-là plus à fond?